Saturday, 28 August 2010

Chin Teenage Footballer in Aussie

Chin Teenage Footballer in Aussie


(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

ZIM Awging

ZIM Awging 19


(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Saturday, 21 August 2010

ZIM News

ZIM Awging 18

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

ACR News

Aug 22, ACR News

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Christian Cross in Chin state destroyed by junta officials

20 August 2010: Military junta authorities have destroyed a cross which was 23 feet high and three feet wide built by Christians in the prayer garden near Chauhyo village, Makui tract, Mindat township, Chin state western Burma on 24 July.

The order to destroy the cross was issued by the district religious leader, a monk in the eastern monastery, chairmen of the block peace and development council, township peace and development council, district and township magistrates in Mindat Township.
They forced Pu Thang Nang and Pu Bawihaw who built the cross to destroy it.


“They destroyed the cross but we don’t know why the authorities asked them to do it,” said a local.

The wooden cross was built with the permission of higher authorities on 7 April 2008. Later was changed to a concrete cross.Although 80 per cent of Chin people in Chin state are Christians, the junta has prohibited building new Christian churches and the cross. However, pagodas are increasing year by year.

Pu Terah, Field Director of Chin Human Rights Organization (CHRO) told Khonumthung News, “It is violation of religious freedom and discrimination between Christians and other religions. It clearly shows that there is no freedom to worship in Burma.”

Similarly, authorities destroyed crosses in other townships of Chin state and replaced them by pagodas. In 2002 March, a cross in Boltlang valley of Matupi town was destroyed on the orders of Mr. Ye Mint, second general-in- chief. -(Khonumthung News)

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 20th August, 2010

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Campaign Restrictions Published Again

Than Nyein (C, in front of flag), chairman of the National Democratic Force party, speaks at the Mandalay Division party office opening ceremony in Mandalay on August 19. (Photo: Reuters)
Restrictions on political parties assembling and giving speeches have again been published by the Burmese Election Commission in a state-run newspaper in Rangoon on Thursday.

The restrictions, similar to a directive issued on June 23, reiterated that parliamentary candidates and election representatives must receive permission at least seven days prior to gathering at a designated place and giving political speeches.

The EC announcement, which appeared in the junta's mouthpiece “New Light of Myanmar,” outlined 13 requirements , including providing the specific place, date, start and finish time, and the names and addresses of all speakers.
The EC said a local sub-EC authority would be designated to issue permission or reject the request at least 48 hours before the event date.

Speaking to The Irrawaddy on Thursday, Thu Wai, the chairman of Democratic Party, said, “It is very restrictive. It's my understanding that a guard will also be there for 'security.' So who will dare to attend the gathering? Also it may be difficult for us to get to the place where they authorize permission.”

Thu Wai asked how would candidates feel, and what would happen if a candidate said something offensive and was arrested by the security force?

The announcement said: “Coordination shall be carried out in order that the Peace and Development Councils and security forces can safeguard assemblies giving public talks.”

The directive was similar to Directive No.2/2010. It also emphasized that if necessary “the rules and regulations enumerated in the permit may be amended or the permit may be revoked for the sake of security [or] the rule of law and peace.”

The restrictions also prohibit the act of marching to the designated gathering point or venue while displaying party flags or chanting party slogans, and parties must disperse without any slogan-chanting march at the end of the assembly and speeches.

Political parties must also agree not to say or publish anything critical of the military, government service personnel or misuses religion or education for political gain, according to the directive.

The regime has scheduled the election for Nov. 7. The Election Commission called on political parties last week to submit a list of candidates between Aug. 16-30.

So far, 47 political parties have applied to the EC for party registration and 40 have been approved. Eighteen parties have submitted a list of their members. The Union Solidarity and Development Party, led by Prime Minster Thein Sein, submitted a list of its members to the EC on Wednesday(Campaign Restrictions Published Again
Than Nyein (C, in front of flag), chairman of the National Democratic Force party, speaks at the Mandalay Division party office opening ceremony in Mandalay on August 19. (Photo: Reuters)


Restrictions on political parties assembling and giving speeches have again been published by the Burmese Election Commission in a state-run newspaper in Rangoon on Thursday.

The restrictions, similar to a directive issued on June 23, reiterated that parliamentary candidates and election representatives must receive permission at least seven days prior to gathering at a designated place and giving political speeches.

The EC announcement, which appeared in the junta's mouthpiece “New Light of Myanmar,” outlined 13 requirements , including providing the specific place, date, start and finish time, and the names and addresses of all speakers.
The EC said a local sub-EC authority would be designated to issue permission or reject the request at least 48 hours before the event date.

Speaking to The Irrawaddy on Thursday, Thu Wai, the chairman of Democratic Party, said, “It is very restrictive. It's my understanding that a guard will also be there for 'security.' So who will dare to attend the gathering? Also it may be difficult for us to get to the place where they authorize permission.”

Thu Wai asked how would candidates feel, and what would happen if a candidate said something offensive and was arrested by the security force?

The announcement said: “Coordination shall be carried out in order that the Peace and Development Councils and security forces can safeguard assemblies giving public talks.”

The directive was similar to Directive No.2/2010. It also emphasized that if necessary “the rules and regulations enumerated in the permit may be amended or the permit may be revoked for the sake of security [or] the rule of law and peace.”

The restrictions also prohibit the act of marching to the designated gathering point or venue while displaying party flags or chanting party slogans, and parties must disperse without any slogan-chanting march at the end of the assembly and speeches.

Political parties must also agree not to say or publish anything critical of the military, government service personnel or misuses religion or education for political gain, according to the directive.

The regime has scheduled the election for Nov. 7. The Election Commission called on political parties last week to submit a list of candidates between Aug. 16-30.

So far, 47 political parties have applied to the EC for party registration and 40 have been approved. Eighteen parties have submitted a list of their members. The Union Solidarity and Development Party, led by Prime Minster Thein Sein, submitted a list of its members to the EC on Wednesday ( Irrawaddy)

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese 18th August 2010

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Unifying Voice Needed For Chin People, Says CNF

18 August 2010: In its recent statement released on 13 August 2010, the Chin National Front (CNF) urged all the Chin institutional bodies to engage and collaborate in whatever way they can as one unifying voice that represents the Chin people as a whole.

The statement made by a combined meeting of the fourth party conference and the second Central Committee of CNF also stressed: "We have come to the most important time of our revolutionary movement. Clearly understanding the fact that what we have been struggling for is for the Chin people, we call on all political, economic, cultural, social and religious organisations to play our own roles in whatever we can as a whole."

At the eight-day long meeting, the CNF said of its renewed rejection of each point of the SPDC's seven-step roadmap to democracy and re-affirmed its opposition against the 2010 General Election planned in accordance with the so-called roadmap.

And it also urged that the Chin political parties, whether collectively or individually formed, should strive to serve the people should they participate in the 2010 General Election.

The statement welcomed and encouraged the development activities initiated by the local people in their respective areas of Chin State and called upon Chin communities and individuals worldwide and international organisations to continue their efforts in contributing for the people.

With aims of arranging a wider attendance by people from different backgrounds and institutions, the meeting agreed to convene a conference within a year.

Formed on 20 March 1988, the Chin National Front (CNF) is dedicated to securing the self-determination of the Chin people, to restoring democracy, and to establishing the federal Union of Burma.

The meeting was held on the India-Burmese border on 6-13 August 2010

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese 17th August 10


(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Election Boycott Campaign Hots Up

A Burmese refugee living in Malaysia wears a badge bearing the National League for Democracy's (NLD) flag on a shirt with a picture of Burma's detained pro-democracy leader Aung San Suu Kyi during a gathering in Kuala Lumpur in June. (Photo: Reuters)
Stickers bearing the portrait of opposition leader Aung San Suu Kyi and urging people not to vote in the November election are appearing throughout Rangoon .

The stickers, bearing the message "It is our right to vote or not to vote in the 2010 election," are part of a boycott campaign launched by the activist movement Generation Wave. They are appearing in public places ranging from bus shelters to shopping centers.

Generation Wave launched the campaign on August 12 in various parts of Rangoon, including Dagon Myothit, Insein, Hlaing Tharyar, and Mingaladon Townships, and Bayint-Naung wholesale market, Yuzana Plaza and Dagon shopping centers.

The group's spokesman, Pyae Sone Win, told The Irrawaddy on Tuesday: “The objective of our campaign is to give a message to people, especially the youth, that they have the right not to vote."

Generation Wave was formed by young activists, who secretly record and distribute anti-government music albums across Burma. It claims allegiance to no political party or movement, although its members have one thing in common, a deep respect for Suu Kyi.

The election laws prohibit Suu Kyi and more than 2,000 other political prisoners from participating in the election.

Suu Kyi has said the election is “absolutely unlikely” to be free and fair, and political parties will not have enough time to campaign.

In March, her National League for Democracy, decided not to register as a political party for the election, saying it would not be free and fair.

Some registered political parties are facing chicanery by the Election Commission (EC). One, the Democratic Party, has written to the EC complaining of official intimidation after the EC passed the list of the party's members to the police Special Branch. The Union Democratic Party chairman, Phyo Min Thein, has resigned, saying the election will not be free and fair.

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 16/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Myanmar elections will be watched locally

August 16, 2010

The ruling military junta of the Republic of the Union of Myanmar (formerly Burma) announced the first elections in the country for 20 years will be held in November and the Burmese community in Cranbrook and Kimberley will be watching carefully.

Shauna Jimenez with East Kootenay Friends of Burma (EKFOB), said they do not have any expectations the elections will be fair.

"It's a complete bogus sham because the people elected Aung San Suu Kyi, that's who the people still want and if she's not in the election then it's not a fair election," she said. "It will just be the horrible regime running the place now who are the only possible winners. It's totally skewed."

East Kootenay Friends of Burma has been bringing refugees into this area for 14 years, many of them from Myanmar, although they have also sponsored people to come here from Colombia and Eritrea.

The elections on Nov. 7 were announced Friday and have been dismissed by many as a sham designed to cement military rule. Foreign governments have urged Myanmar to ensure the elections include Aung San Suu Kyi, whose pro-democracy party won a landslide victory in 1990. Myanmar's military junta refused to honour those results and she has been locked away, mostly under house arrest, for 15 of the past 21 years. The election date comes days before her current term of house arrest is due to expire on Nov. 13.

Jimenez said the refugees still care very much for their home country and would like to see conditions improve there.

"They still care about their country and are still dedicated to democracy there one day," she said. "I wish there was a lot more pressure being put on the Canadian government to make sure Aung San Suu Kyi is free first of all and that she and her party (the National League for Democracy party) are in the elections."

EKFOB will continue to sponsor refugees to come to Kimberley and Cranbrook and Jimenez said they will be mainly focused on bringing people Karen hill tribe (indigenous people from Myanmar) people and people from Eritrea here.

Right now the group is working on bringing to Kimberley family members of the most recent refugees from Myanmar, who are Karen. Jimenez said she they hope they will arrive within the next year. She said she would like to see the government of Canada do more to help refugees from Myanmar.

"What really disappoints me is that the Canadian government, which did do a good job for a little while - they sponsored two or three thousand Karen hill tribe refugees - but now they aren't sponsoring anymore refugees from Burma, which breaks my heart," Jimenez said. "So what we're trying to do to counteract the Canadian government's lack of action around helping refugees is privately sponsor them, which means you and me have to buck up for them for the first year. That's what we can do, privately sponsor people from Burma, and these are people who have been in refugee camps for over 10 years.

"These are people who deserve a chance for freedom and have never done any crimes, just been victims of the Burmese military and would like a new start."

Jimenez said the group is always looking for more donations to help with the refugees coming in as they are responsible for them for the first year financially. EKFOB is a charitable society and can issue tax receipts and anyone wishing to help them in this way can call Shauna Jimenez at 250-422-3259. They are also always looking for volunteers to help the refugees get settled.

"It's wonderful because you can see first hand you're making a giant change in someone's new start to a new life," she said.(By BONNIE BRYAN bonnie@dailytownsman.com)

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 15/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Vote-No Campaign Posters Distributed In Rangoon

15 August 2010: Postcards and posters of 'Vote-No' campaigns have been distributed in public places in Rangoon following the recent 'unanticipated' announcement of the 2010 election date by Burma's military regime.

The posters with Daw Aung Suu Kyi's photo and slogans reading 'You have the rights to vote or not to vote according to the laws by the Election Commission' can be seen in areas such as public toilets, transports, parking spaces and lamp posts .


One of the campaign organisers said: "It is conducted with posters bearing Daw Aung Suu Kyi's pictures, with the purpose of encouraging the public not to take part in the upcoming 'sham' 2010 Election. It is in accordance with one of the Acts issued by the 2010 Election Commission that reads 'It is our right to vote or not to vote for 2010 election'."

The 'Vote-No' campaigns, organised by Generation Wave and other alliance friends, have been mostly active in some areas of Rangoon including Dagon Myo Thit, Insein, Hlaingtharyar, Mingalardone, Bayintnaung, Yuzana Plaza and Dagon Centre since last Thursday

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 14/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Saturday, 14 August 2010

ACR News

ACR News Aug 15

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Myanmar junta sets election date of Nov. 7

Myanmar men read state-run newspapers at a stall in Yangon, Myanmar Thursday, Aug. 12, 2010. Myanmar's Election Commission has designated constituencies for the national and regional parliaments, state media announced Wednesday, moving a step closer toward the general election promised for sometime this year. (AP Photo/Khin Maung Win) (Khin Maung Win - AP) Network NewsX Profile

YANGON, Myanmar -- Myanmar's ruling junta said the country's first election in two decades will be held Nov. 7, finally announcing a date Friday for long-awaited polls that critics have dismissed as a sham designed to cement military rule.

Foreign governments have urged Myanmar to ensure the polls are open, fair and include the party of detained pro-democracy icon Aung San Suu Kyi. But her party already had decided to boycott the vote, saying the junta imposed unfair rules including ones that effectively bar the Nobel Peace laureate from being a candidate.

The junta's date for the elections came as yet another symbolic blow to Suu Kyi's chances of participating - they will fall just days before her latest term of house arrest is due to expire on Nov. 13.

Suu Kyi's party won a landslide majority in the 1990 election. But the junta refused to honor the results and has kept her locked away mostly under house arrest for 14 of the past 20 years, ignoring global pleas for her freedom.

The spokesman for Suu Kyi's National League for Democracy said the date was too soon to allow sufficient time for party campaigning.

"Without freedom of media or expression, the elections cannot be either free or fair," said the spokesman, Nyan Win.

Friday's brief announcement by the Election Commission was carried on state TV and radio.

"Multiparty general elections for the country's parliament will be held on Sunday Nov. 7," said the announcement, which called on political parties to submit candidate lists between Aug. 16 and Aug. 30.

The elections are the final step in the junta's so-called "roadmap to democracy," a seven-step program for shifting from 50 years of military rule.

Ahead of the polls, the government passed many laws criticized as undemocratic by Suu Kyi and the international community. The laws effectively bar Suu Kyi and other political prisoners - estimated at more than 2,000 - from taking part in the elections.

Tight rules for campaigning bar parties from chanting, marching or saying anything at rallies that could tarnish the country's image.

Renegade members of Suu Kyi's disbanded party have formed a new group, the National Democratic Force, to carry the party's mantle in the vote. Suu Kyi, who favored a boycott, has expressed dissatisfaction through her lawyer with the formation of the new breakaway party.

Forty political parties have registered to contest the elections, and six others are awaiting approval to run. Several of the parties have been critical of the official process.

The leader of the Democratic Party said that the group complained Tuesday to the Election Commission that police are intimidating its members.

A 2008 constitution adopted as part of the junta's roadmap to democracy stipulates that 25 percent of parliamentary seats go to the military. It stipulates that no amendments to the charter can be made without the consent of more than 75 percent of lawmakers.

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 13/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Electoral watchdog defines 330 lower-house electorates


The Burmese junta’s electoral watchdog yesterday formally released its list of the 330 lower house constituencies to be contested in the country’s first general elections in 20 years, and each township is represented.

A Rangoon resident reads the notice by the junta’s electoral watchdog, the Union Election Commission, listing the 330 official constituencies for the lower-house section of upcoming nationwide polls in today’s (August 12, 2010) state-run newspaper, New Light of Myanmar. The date for the elections has yet to be announced. Photo: Mizzima
The Union Election Commission (UEC), based in the capital Naypyidaw, announced the list for the lower house yesterday, but it appeared only in today’s state-run daily newspapers. It has not however set the polling date. The latest observer forecast for a poll date is December.

Shan State has the most number of separate electorates on the list with 55 constituencies, Rangoon Division is second at 45, Sagaing has 37 and Mandalay, 36. Kayah (Karenni) and Karen states share the least number with seven each.

Observers believe the polls will be held in December after comments in a speech delivered by junta Livestock Breeding and Fisheries Minister Maung Maung Thein at a seminar held at the Fisheries’ Department offices in which he said it would be “the busiest month”. The last forecast based on public opinion was on the “three-10 date”, October 10, 2010.

The list of constituencies for the upper house (National Assembly) and States and Regions Assembly (State Assembly) will also be printed in state-run daily papers in coming days.

Sources told Mizzima that the UEC, which critics commonly regarded as a “puppet organisation” of the junta, was conducting training for district- and township-level poll-booth officials. But public awareness campaigns and voter education on the methods, rules and regulations governing the polls were still weak, which left such work to political parties.

People’s Assembly (Lower House) constituencies
1. Kachin State – 18
2. Kayah (Karenni) State – 7
3. Karen State – 7
4. Chin State – 9
5. Sagaing Division – 37
6. Tanintharyyi Division – 10
7. Pegu Division – 28
8. Magway Division – 25
9. Mandalay Division – 36
10. Mon State – 10
11. Rakhine State – 17
12. Rangoon Division – 45
13. Shan State – 55
14. Irrawaddy Division – 26

Mizzima News

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 12/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 11/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 10/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 9/8/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Burma’s Trade Council

Thursday, 03 June 2010 21:40 Mizzima News

Chiang Mai (Mizzima) – Burma’s Trade Council was established in 1997, charged with supervising and scrutinising the country’s trade policies in the wake of widespread accusations of graft and mismanagement, especially linked to Commerce Minister Lieutenant General Tun Kyi, who was sacked on allegations of corruption and bungled trade policies, especially in the rice sector. Though its status is not officially disclosed, the body ranks above the Commerce Ministry, which must abide by Trade Council edicts.

Function

To make decisions on the allowance for export and import items and the permitted volume of each item to be exported or imported.

Chairman

Vice-Senior General Maung Aye.

Composition

It currently comprises, in addition to the chairman, Commerce Minister Lieutenant General Tin Aung Myint Oo and ministers from trade-related ministries such as transport, and the portfolio responsible for border area development, ethnic affairs and other development affairs. However, the names of those who sit on the council remains unclear.

Meetings

A regular meeting is usually held once every three to four months. Previously, meetings were held at the War Office in Rangoon, but they have since been moved to the new administrative capital of Naypyidaw.

How the export/import sector is controlled

Regarding exports, the Commerce Ministry and other organisations such as the Federation of Chamber of Commerce and Industry, the Rice and Paddy Traders Association and the Fisheries Federation are required to regularly report to the council on the current situation of domestic production. The council then considers these presentations based on trade policies of domestic consumption, reserve stocks and other factors before deciding the respective quotas for export and import products.

Regarding imports, the council controls all imported items. According to practice and procedure, the ministry issues import licences on items and sets the volume of each import item according to Trade Council guidelines. On occasion the council directly issues import licences, especially in dealing with the automobile industry.

Background

For fiscal year 1996/97, then Commerce Minister Tun Kyi announced the export goal of one million tons of rice. At that time, the Commerce Ministry directly purchased rice for export. After almost meeting its target, the price of rice rose on inadequate supply for domestic consumption.

Former ministry officials disclosed that Commerce Minister Tun Kyi’s daughter sold rice export licences for exporters and effectively took a cut at the rate of US$5 per ton. The average rice price at the time was US$1,000 per ton.

So in effect, the daughter of the Commerce Minister was profiting from a rice shortage her father was helping to create inside Burma by selling rice export licences on the condition she would receive US$5 for every ton exported from Burma by exporters trying to fulfil her father’s export quota.

The ministry further signed agreements with foreign companies to import chemical fertiliser for domestic consumption in the agricultural sector. The exchange rate of US dollars in the domestic market started to deviate wildly as imported chemical fertilisers were sold to the Agriculture and Irrigation Ministry. The then-Minister of Agriculture and Irrigation paid these companies at the black-market exchange rate.

These companies bought up hundreds of millions in US hard currency on the domestic black market with import money paid out by the government, pushing the black market US dollar rate to about 430 Kyats in June 1997 from 200 Kyats in early April that year.

The rising price on the domestic rice market and doubling of the US dollar exchange rate within two months led to instability in the country’s economy.

The Defence Services Commander-in-Chief Than Shwe exploited the situation to eliminate senior officers within the military establishment such as Tun Kyi, Lieutenant General Kyaw Ba, Major General Myint Aung, Major General Aye Thaung, Major General Aung Ye Kyaw and Major General Myo Nyunt.

Along with changing the title of the ruling military council from Slorc (the State Law and Order Restoration Council) to SPDC (State Peace and Development Council), the military regime eliminated 14 senior officers who had been in the military council since the 1988 coup, charging them with bribery and corruption, misconduct and embezzlement. Some of those dismissed would also serve prison terms.

The Trade Council was then established shortly after at the end of 1997.

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese 08/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Saturday, 7 August 2010

ACR News

ACR,08.08.2010

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

၂၂နွစ္ျပည့္ ၈ေလးလံုးပို႔စတာ


(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း ေနထိုင္ေသာ လူဦးေရစာရင္း



(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

ကမၻာ့အဆင့္ ဝင္ၿပိဳင္မည့္ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီး လက္ေဝွ႔ေက်ာ္ႏွစ္ဦး

ဘာေဘဒိုးႏိုင္ငံတြင္ ေနာက္လ ျပဳလုပ္မည့္ ကမၻာ့လက္ေဝွ႔ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီး လက္ေဝွ႔ေက်ာ္ ႏွစ္ဦး ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မွာ ျဖစ္သည္။

ေျမာက္အတၱလႏၲိတ္ သမုဒၵရာတြင္းရွိ ဘာေဘးဒိုး ကြ်န္းႏုိင္ငံၿမိဳ႕ေတာ္ ဘရစ္ဂ်္ေတာင္းတြင္ စက္တင္ဘာ ၆ ရက္မွ ၁၉ ရက္အထိ AIBA က ျပဳလုပ္က်င္းပမည့္ ၆ ၾကိမ္ေျမာက္ ကမၻာ့အမ်ိဳးသမီး လက္ေဝွ႔ ခ်န္ပီယံ ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ျမန္္မာ့လက္ေရြးစင္ မၾကဴၾကဴသင္းႏွင့္ မႏွင္းမို႔မို႔ႏိုင္တို႔ ဝင္ၿပိဳင္မည္ဟု သိရသည္။

မၾကဴၾကဴသင္း က ၄၈ ကီလုိတန္းတြင္ ဝင္ေရာက္ ယွဥ္ၿပိဳင္မည္ျဖစ္ၿပီး မႏွင္းမို႔မို႔ႏုိင္က ၅၁ ကီလိုတန္း ဝင္ၿပိဳင္မည္ျဖစ္ကာ နည္းျပအျဖစ္ ဦးတင္ေမာင္ေဖက တာဝန္ယူထားသည္။

သုိ႔ေသာ္လည္း ျပိဳင္ပြဲ အေတြ႔အႀကံဳကိုရေရး အဓိကထား၍ သြားေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မွာ ျဖစ္သည္ဟု ျမန္မာႏိုင္ငံ လက္ေဝွ႔အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ အတြင္းေရးမႉး ဦးတင္လိႈင္က ေျပာသည္။

“က်ေနာ္တို႔အေနနဲ႔ ေရႊ၊ ေငြ၊ ေၾကးတို႔ဆိုတဲ့ တံဆိပ္ေတြက အခ်ိန္နည္းနည္းေတာ့ ယူရအံုးမယ္ ” ဟု ဦးတင္လႈိင္က ဆိုသည္။

မၾကဴၾကဴသင္းႏွင့္ မႏွင္းမို႔မို႔ႏုိင္တို႔သည္ အေရွ႔ေတာင္အာရွ ႏုိင္ငံမ်ားအသင္း ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ေငြအဆင့္ႏွင့္ ဖိတ္ေခၚၿပိဳင္ပြဲမ်ားတြင္ ေရႊအဆင့္ထိ ရထားသည္္။

စီမံခန္႔ခြဲမႈ ခ်ဳိ႔ယြင္းခ်က္ေၾကာင့္ ေမွးမွိန္ေနေသာ ျမန္မာ့အားကစားကို ပံ့ပိုးမႈေကာင္းရန္လိုအပ္သည္ဟု ဦးတင္လိႈင္က သံုးသပ္ထားသည္။

“ပံ့ပုိးမႈဆိုတာက သူတို႔ရဲ႔ အေျခခံ စားဝတ္ေနေရး ေျပလည္ရမယ္။ သူတို႔ ဘဝတက္လမ္းအတြက္ ပညာေရး လမ္းေၾကာင္းေလးလည္း ရိွေနရမယ္။ ေနာက္ သူတို႔ၾကိဳးစားတဲ့ အားကစားမွာလည္း သူတို႔အတြက္ ထိုက္တန္တဲ့ အခြင့္အေရး ရရမယ္”ဟု သူက ေျပာသည္။(မဇၩိမသတင္းဌာန)


(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese 5-6/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar News

Myanmar News In Burmese Version 4/8/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar

Myanmar News In Burmese Version 3/8/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar News

Myanmar News In Burmese Version 02/08/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

Sunday, 1 August 2010

ACR News

ACR News,Ausg_1

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)

View Myanmar News

Myanmar News In Burmese Version 31/07/10

(ဆက္ဖတ္ရန္.......)