(Ruahpi sur kukkuk law)
ငွက္ကေလးမ်ားပ်ံသန္းေစ
(Vate hawi lengli law)
သူတုိ႔ လယ္စပါး၀င္းမွည့္ ေစေသာ္
(Amah lo ah fang thar lai ee)
ငါတုိ႔လယ္စပါး၀င္မွည့္ေစေသာ္
(Keimah lo ah fang thar lai ee)
ခ်င္းျပည္နယ္ ဖလမ္းၿမိဳ႕နယ္ တြင္းရွိ ခ်င္းမ်ိဳးႏြယ္စုတစ္စုရဲ႕ ေကာက္သစ္ စားပြဲမွာ ျမဴးၾကြတဲ့အကနဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ သီဆုိေလ့ရွိတဲ့ ႐ုိးရာေတးတစ္ပုဒ္ ျဖစ္တယ္။ ငယ္ငယ္ကတည္းက ၾကားေနက်ျဖစ္ေပမဲ့ အေၾကာင္းအရာနဲ႔ အႏွစ္သာရကုိ သိပ္မစဥ္း စားခဲ့မိဘူး။
သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္က ခ်င္း႐ုိးရာေတးေတြနဲ႔ ဒီဘက္ေခတ္ဂီတပုံစံ ေပါင္းစပ္ၿပီး သီခ်င္းလုပ္ရေအာင္၊ မင္းရတာ ေတြ ဘာရွိလဲ၊ ေကာင္းမယ္လုိ႔ ထင္တဲ့ဟာ ေလးေတြ ျပစမ္းပါ ဆုိတာနဲ႔ ဒီသီခ်င္းေလးကုိ ကြၽန္ေတာ္ ဆုိျပတယ္။ ဒါနဲ႔ပဲ ဒီသီခ်င္းကုိ ကြၽန္ေတာ္ အေလးအနက္ထားလာခဲ့တယ္။
Music ပုိင္းနဲ႔ ၾကည့္ရင္ ေျပာစရာ အေထြအထူးမရွိဘူး။ ခ်င္း႐ုိးရာ ေတးစစ္စစ္ေတြမွာ d r m ဆုိတဲ့ အသံ ၃ ခုပဲရွိတာ။ ကြၽန္ေတာ့္ကုိ အဓိက ဆြဲေဆာင္ တာက အေၾကာင္းအရာပုိင္းပါ။
ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ခ်င္းဘုိးေဘးေတြ ေခတ္တုန္းက သူတုိ႔ရဲ႕ ေတာင္ယာဟာ သူတုိ႔ ရဲ႕အသက္ပဲ။ ဒီေန႔ကြၽန္ေတာ္တုိ႔လုိ ကုန္ကူး တာတုိ႔၊ ဆုိင္ဖြင့္တာတုိ႔၊ ႏုိင္ငံျခားထြက္ၿပီး အလုပ္လုပ္တာတုိ႔၊ က်မ္းစာေက်ာင္းဖြင့္ တာတုိ႔၊ မိဘမဲ့ေဂဟာ ေထာင္တာတုိ႔၊ ဘာတုိ႔၊ ညာတုိ႔ဆုိတာမွ မရွိေသးတာ။ သူတုိ႔လက္နဲ႔ ခုတ္တဲ့ ေတာင္ယာမွာ သူတုိ႔ခြန္အားနဲ႔ ထြန္ယက္စုိက္ပ်ဳိးတာေလးပဲ ရွိတာ။ အထြက္ေကာင္းရင္ သူတုိ႔အတြက္ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာႏွစ္ေပါ႔။ အေၾကာင္း တစ္ခုခုေၾကာင့္ အထြက္မေကာင္းခဲ့ရင္ တျခားဘာမွ ေမွ်ာ္ကုိးစရာ မရွိေတာ့ဘူး။ သူတုိ႔ ကံၾကမၼာဟာ ဒီတစ္ခုေပၚမွာပဲ တည္ေနတာ။
ဒါေၾကာင့္ သီခ်င္းရဲ႕ ပထမနဲ႔ ဒုတိယ အေၾကာင္းေတြမွာ သဘာ၀ ၀န္းက်င္ သာယာဖုိ႔၊ ရာသီဥတုေကာင္းမြန္ဖုိ႔ ကုိ အဓိကဖြဲ႔ထားတာျဖစ္မယ္။ တတိယ ေၾကာင္းမွာေတာ့ ဘုိးေဘးေတြေခတ္က သူတုိ႔ရဲ႕ စိတ္ဓါတ္ကုိ ထင္ရွားစြာေတြ႔ ရတယ္။ စပါး၀င္းမွည့္ဖုိ႔ အဲေလာက္အေရး ႀကီးခ်ိန္မွာ ေတာင္သူမ်ားအတြက္ အရင္ ေကာင္းႀကီး ေတာင္းခံေပးသြားတယ္။ ေနာက္မွကိုယ့္အတြက္ ေတာင္းဆုျပဳၾကတာ ေတြ႔ရ တယ္။
အရမ္းလွတဲ့ အရာပါလားလုိ႔ ေတြးရင္း သူတုိ႔ရဲ႕ စိတ္ဓါတ္ကုိ ဂုဏ္ယူ အားက်မိတယ္။ အခု သူတုိ႔ရဲ႕ မ်ိဳးဆက္ေတြ မွာေကာ ဒီအလွတရားေတြ ရွိေသးလား။ ကြၽန္ေတာ့္ဆီမွာေကာ ရွိေသးလား။ ဒီအေန အထားနဲ႔ ဒီသီခ်င္းကုိ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ဆက္ဆုိ သင့္သလား။ ဆက္ဆုိရဲမလား။
ေမးခြန္းေပါင္းမ်ားစြာနဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္ရင္ထဲမွာ တုိးတုိးေလးညည္းမိ တယ္။
“သူတုိ႔လယ္စပါး ၀င္းမွည့္ေစေသာ္၊
ငါတုိ႔လယ္စပါး ၀င္းမွည့္ေစေသာ္”
ခ်င္းစာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမႈေကာ္မတီမဂၢဇင္း မွကူးယူပါသည္။
သတင္းႏွင့္ေရဒီယို Radio Station
Ethnic Website
- Chin National Party
- Tongsan News
- kANG NET
- SALAI TIN MAUNG OO
- PU SALAI KIP KHAW LIAN
- CHINLAND
- CHINLANDGUARDIAN
- ZOGAM POST
- CHINFORUM
- CHIN HUMAN RIGHTS ORGANIZATION
- CNC-JAPAN
- Chin-youth
- SHANLAND
- KACHINNEWS
- MONNEWS
- karean news
- KWEKALU
- The kantarwaddy time
- ENCBURMA
- RAKHAPURA
- NCUB
- NCGUB
- Shan Tan Daw Sint
- arakan
ဘေလာ့ဂ္မိတ္ေဆြမ်ား
- Zomi Movies
- ကရင္လူငယ္အစည္းအရုံး (ကိုရီးယား)
- ဟန္းဂုရြာ
- ပ်ံသန္းေနေသာခြပ္ေဒါင္းတေကာင္
- ကရင္အမ်ိဳးသားမိတ္သဟာယအဖြဲ.(ကိုရီးယား)
- Dim Kying
- ေတာင္ဇလပ္
- မြန္အသင္း(ကိုရီးယား)
- ေဒါက္တာလြဏ္းေဆြ
- ဇလပ္ေျမ
- ဇမ္းခြါလ္
- ပေလာင္(ဂ်ပန္)
- လြတ္လပ္ၾကဖို႔ ...တို႔အခ်ိန္တန္ျပီ
- ရဲရင့္ငယ္
- IT Reshare Site
- ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
- ခရမ္းျပာသံစဥ္
- Limkhai
UNFC ေတာင္းဆိုခ်က္
Democracy Training
ေတာ္လွန္ေရးသီခ်င္းမ်ား(Politics Song)
Category
- ကဗ်ာ (26)
- ကာတြန္း (25)
- ခ်င္းအမ်ဳိးသားသမိုင္း (20)
- ထုတ္ျပန္ေၾကျငာခ်က္ (46)
- ဓါတ္ပံုသတင္း (22)
- ရုပ္သံ/ဗီြဒီယို (56)
- သတင္း (1112)
- သတင္း/News (8)
- အင္တာဗ်ဴး (15)
- ေဆာင္းပါး (83)
Blog Archive
-
►
2012
(300)
- December (24)
- November (25)
- October (22)
- September (31)
- August (25)
- July (24)
- June (7)
- May (38)
- April (36)
- March (24)
- February (5)
- January (39)
-
►
2011
(458)
- December (33)
- November (58)
- October (50)
- September (43)
- August (53)
- July (39)
- June (39)
- May (32)
- April (30)
- March (51)
- February (8)
- January (22)
Wednesday, 18 November 2009
ေကာင္းႀကီးမုိးရြာပါေလ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Daw Aung San Suu Kyi
လူ႔အခြင့္အေရး ေၾကျငာစာတမ္း
ဘေလ့ာမွာဘယ္ႏွစ္ေယာက္ရွိလဲ
CHINDWINNဘေလာ့ဂ္ထဲမွာ
ေယာက္္ရွိေနပါတယ္
0 comments:
Post a Comment